domingo, 30 de enero de 2005
miércoles, 19 de enero de 2005
el origen de los nombres de algunos lugares de veraneo
como su nombre lo indica, el verano es el momento del año en el cual uno va a la playa a ver colas. algunas de las playas que se visitan para tales fines son:
- "partido de la costa" (san bernardo, santa teresita, san clemente, etcétera). habitados primeramente por inmigrantes franceses, los pantanos de este sector de la costa bonaerense rebosantes otrora de cocodrilos, fueron domesticados y superpoblados con ovejas. su lana permitió el fuerte desarrollo de la industria textil, por lo que la región en sus comienzos se conoció como "partido de lacoste", luego "partido de la costa" por deformación del francés.
- "mar de ajó": inmigrantes ahora rumanos escaparon de transylvania y se hicieron la américa para escapar del temible conde drácula. procurando conjurar su ausencia, denominaron la ciudad fundada como "mar de ajo"; la tilde surgió con el devenir de los años y la inevitable decadencia.
- "cariló": en la vieja jerga de la elite porteña de la buenos aires de la belle epoque, el verbo carilar significaba "hacerse por medio de las rentas de un considerable caudal de dinero para construir con él una casa en el medio del bosque, sobre los médanos, cerca de la playa, toda muy coqueta". durante el segundo tercio del siglo xx las familias más pudientes procuraban con ahinco conseguir carilar. con la llegada del peronismo, era muy común que los miembros de la oligarquía se preguntaran entre ellos "¿fulano llegó a carilar?" y se respondiesen -por caso- "sí, cariló". de esta manera, se reconocían y cerraban filas contra los cabecitas negras. el lugar donde comentaron a asentarse -verdadero country avant la lettre- encontró su nombre en la mencionada respuesta.
- "partido de la costa" (san bernardo, santa teresita, san clemente, etcétera). habitados primeramente por inmigrantes franceses, los pantanos de este sector de la costa bonaerense rebosantes otrora de cocodrilos, fueron domesticados y superpoblados con ovejas. su lana permitió el fuerte desarrollo de la industria textil, por lo que la región en sus comienzos se conoció como "partido de lacoste", luego "partido de la costa" por deformación del francés.
- "mar de ajó": inmigrantes ahora rumanos escaparon de transylvania y se hicieron la américa para escapar del temible conde drácula. procurando conjurar su ausencia, denominaron la ciudad fundada como "mar de ajo"; la tilde surgió con el devenir de los años y la inevitable decadencia.
- "cariló": en la vieja jerga de la elite porteña de la buenos aires de la belle epoque, el verbo carilar significaba "hacerse por medio de las rentas de un considerable caudal de dinero para construir con él una casa en el medio del bosque, sobre los médanos, cerca de la playa, toda muy coqueta". durante el segundo tercio del siglo xx las familias más pudientes procuraban con ahinco conseguir carilar. con la llegada del peronismo, era muy común que los miembros de la oligarquía se preguntaran entre ellos "¿fulano llegó a carilar?" y se respondiesen -por caso- "sí, cariló". de esta manera, se reconocían y cerraban filas contra los cabecitas negras. el lugar donde comentaron a asentarse -verdadero country avant la lettre- encontró su nombre en la mencionada respuesta.
sábado, 1 de enero de 2005
Suscribirse a:
Entradas (Atom)